The Yiddish language test will last an hour and consist of the following:
- a short aural comprehension test (English questions and answers to a Yiddish recording) 15%
- a fill-in-the-gap text 15%
- a reading comprehension (Yiddish text with questions in English) 20%
- a text in which you’ll be asked to underline loshn-koydesh words 15%
- a short text that tests your YIVO transliteration skills 15%
- a short text that tests your command of cursive script (you will be asked to copy a short printed text into cursive) 20%
If you have a question about this examination, please raise it below in the comment field.
[please note: this comment is now out of date and was posted in relation to the 2012-13 delivery of this module; please check any advice given here against the latest version of the module documentation]
If we underline words which aren’t loshn-koydesh in the LK section, will we lose marks?
Many thanks,
Alexandra
[please note: this comment is now out of date and was posted in relation to the 2012-13 delivery of this module; please check any advice given here against the latest version of the module documentation]
Hello Alexandra. Well you just won’t get a mark for it. I’ll tell you how many there are to find so you shouldn’t have more than that number.
What I don’t want is for you to underline every other word in the hope that you’ll get all the loshn-koydesh words. 🙂
Best wishes